Уильям Шекспир: Комедии
http://oz.by/books/more1017213.html
(включая: "Двенадцатая ночь", "Укрощение строптивой", "Сон в летнюю ночь", "Много шума из ничего")
Что я могу еще сказать, кроме того, что комедии Шекспира мне нравятся гораздо больше его трагедий? Да, я такой! Да я предпочитаю хэппи-энды! Я хочу, чтобы все в конце было хорошо, глупость – высмеяна, любовь восторжествовала и все были счастливы!
Так что комментарий один – стремитесь читать Шекспира в переводах чем старше, тем лучше. Самуил Маршак – просто неподражаем, когда берется переводить комедии Шекспира :)
Кому: всем
Жанр: комедии (просто очень хорошие комедии)
Отдельно от себя: долго читал, потому что нравиться его медленно читать, наслаждаясь слогом :)
Комментариев нет:
Отправить комментарий